Candle4Tibet


Este panel es para poner noticias que den lugar a debates y comentarios, así como para reflexiones personales sobre Tíbet y el Budismo tibetano.


Por favor, recuerda que escribir comentarios en el panel central de los grupos, NO genera avisos, por lo que es muy difícil seguir las nuevas publicaciones. Mejor utilizamos los paneles de Discusión. Gracias.


Share

Reply to This

Replies to This Discussion

El Dalai Lama está exhausto y debe suspender sus actividades
La noticia se ha publicado en Clarin hoy mismo y espero que no sea más que una falsa alarma:
El Dalai Lama ha tenido que suspender sus actividades por agotamiento y canceló las visitas que iba a emprender en los próximos días a México y República Dominicana, según informó hoy el vocero del líder espiritual tibetano.

"Su Santidad ha experimentado cierto malestar en los últimos días y sus médicos personales se lo atribuyeron al agotamiento", detalló la misma fuente oficial.

Reply to This


Tiene 79 años.... Las tensiones, las presiones.... ufffffffff...... :-(

Qué hará China, si se pone muy malito y se muere? :o)


Reply to This

Reply to This

Que pasará cuando muera el Dalai Lama?
Uno de los aspectos más preocupantes del futuro del Tibet es lo que pueda pasar cuando muera el Dalai Lama.
El problema surge porque la elección de su sucesor, o más concretamente la última palabra sobre la identidad de la persona en la que se volverá a reencarnar recae en la segunda máxima autoridad espiritual del Tibet, abad del monasterio de Thttp://candle4tibet.ning.com/group/lightinspain/forum/topic/show?i... y por tanto máxima autoridad de una de las principales escuelas del budismo tibetano, la Gelug.
El actual Panchen Lama Gedun Choekyi Nyima fue elegido en 1989 y tras recibir la aprobación del Dalai Lama fue confirmado en su cargo en mayo de 1995. La respuesta china fue acogerse a una antigua norma que los emperadores manchúes habían impuesto a Tibet en el siglo XVIII por la cual la última palabra acerca de una reencarnación la tenía una figura delegada por el principal órgano de gobierno tibetano, el Kashag, llamada el amban que teóricamente respondía ante quien tenía la última palabra en la soberanía tibetana que era el gobierno chino. Desde principios del siglo XIX el amban se convirtió en una figura cada vez más secundaria hasta que en 1904 cuando Tibet negoció un tratado comercial con Inglaterra se pudo comprobar como en realidad esta figura ya no contaba para nada en el dia a dia tibetano, desapareciendo totalmente tras la caida del imperio chino.
Esta tradición manchú imponía que el amban debía supervisar la elección de los candidatos a Panchen Lama poniendo sus nombres en granos de cebada colocados en una urna de oro, lo que en la práctica daría a China la seguridad de que el elegido fuese un hombre de paja de su gobierno.
La tradición tenía sentido cuando, por ejemplo sucedía lo que pasó en 1935 cuando tanto el Panchen Lama como el Dalai Lama habían fallecido poco tiempo atrás y por tanto ninguno de ellos podía supervisar la elección del otro, lo que provocaba un grave problema de legitimidades ya que la elección para ser totalmente legítima tenía que poner deacuerdo a las diferentes autoridades que gobernaban Tibet durante el interregno entre Dalai Lamas, como era el Kashag, la Asamblea Nacional, los funcionarios principales o shapés (alguno de los cuales como Tsarong Shapé en 1925 los ingleses lo llamaban el rey sin corona del Tibet), los abades de los monasterios (no hay que olvidar por ejemplo que en los años 30 no existía un ejército tibetano sino que las únicas fuerzas armadas eran las de los monjes combatientes, los dobdos, de cada monasterio) y el regente, que solía ser el abad del monasterio de Reting, que como sucedió en 1937 le tomó tanto gusto al cargo que ralentizó al máximo el nombramiento del Dalai Lama actual todo lo que pudo. Es obvio que con tantas autoridades simultáneas era fácil que las discrepancias en la elección desembocasen en luchas de poder y amenazasen con guerras civiles que sólo servirían para favorecer la influencia china.
La elección del Panchen Lama en 1995 fue más que polémica pues China se negó a aceptar que el Dalai Lama tuviera la última palabra en el nombramiento y forzó que se recuperase la tradición manchú del amban y por tanto se reservase la última palabra en el nombramiento.
Por este motivo, y aunque aparentemente era absurdo que un gobierno comunista se inmiscuyese en este tipo de asuntos religiosos escogió a Qoigyijabu hijo de dos funcionarios del Partido Comunista para ocupar el cargo y así tener asegurado que éste elegirá a un Dalai Lama dócil con China.
Recordar también que China decidió detener a todos los monjes de TashiLumpo que habían escogido al Panchen Lama, y a éste lo convirtieron en el preso político más joven del mundo de cuyo paradero no se sabe nada.
Un punto interesante también es que la figura del anterior Panchen Lama había sido sumamente polémica ya que pese a su docilidad con China pasó en la cárcel desde 1968 hasta 1977 y después de pasar por un campo de reeducación pasó a aresto domiciliario en 1982. Cuando China creía que ya era suficientemente dócil le permitieron viajar hasta su monasterio de Tashi Lumpo, donde realizó una brillante intervención en la que reconoció que la ocupación china habí atraido más mal que bien al Tibet. Cinco días después estaba muerto...
China por tanto se ha asegurado que el próximo Dalai Lama será una marioneta suya, tanto por el hecho de que vaya a ser su hombre de paja el Panchen Lama comunista el supervisor de su nombramiento. Para contrarrestarlo desde hace varios años el gobierno tibetano en el exilio ha reforzado sus mecanismos institucionales para asegurarse que el próximo Dalai Lama sea quien ellos escojan y el escogido por China se quede como el actual Panchen Lama escogido por China como una figura decorativa sin poder alguno. No está claro por tanto si el próximo Dalai Lama será políticamente una continuidad del actual, si los tibetanos el reconocerán legitimidad o si optarán por dársela al escogido por China.

Reply to This

Reply to This

La poetisa tibetana Tsering Woeser ha sido nuevamente detenida por la policía china. Los cargos son los de costumbre, es decir, amenazar con sus artículos, publicados en su blog y en occidente la unidad de China, acusación que la llevó en 2004 a perder la nacionalidad china.
El arresto se ha producido al día siguiente de que en el blog ragedbanner
publicase "The Fear in Lhasa" (El miedo en Lhasa) para el libro Tibet's true heart (El verdadero corazón de Tibet) del que el primer poema es este:

A hurried farewell to Lhasa,
Now a city of fear.

A hurried farewell to Lhasa,
Where the fear is greater than all the fear after ‘59, ‘69, and ‘89 put together.

A hurried farewell to Lhasa,
Where the fear is in your breathing, in the beating of your heart,
In the silence when you want to speak but don’t,
In the catch in your throat.

A hurried farewell to Lhasa,
Where constant fear has been wrought by legions with their guns,
By countless police with their guns,
By plainclothesmen beyond counting,
And still more by the colossal machinery of the State that stands behind them night and day;
But you mustn’t point a camera at them or you’ll get a gun pointed at you,
maybe hauled off into some corner and no one will know.

A hurried farewell to Lhasa,
Where the fear starts at the Potala and strengthens as you go east, through the Tibetans’ quarter.
Dreadful footsteps reverberate all round, but in daylight you won’t glimpse even their shadow;
They are like demons invisible by day, but the horror is worse, it could drive you mad.
A few times I have passed them and the cold weapons in their hands.

A hurried farewell to Lhasa,
Where the fear is now minutely scanned by the cameras that stud avenues and alleys and offices,
and every monastery and temple hall;
All those cameras,
Taking it all in,
Swiveling from the outer world to peer inside your mind.
“Zab zab chi! º They’re watching us” — among Tibetans this has become a byword, furtively whispered.

A hurried farewell to Lhasa:
The fear in Lhasa breaks my heart. Got to write it down.

August 23, 2008
On the road out of Lhasa


º Zab zab chi (Tibetano): “Ten cuidado.”  Estos días una expresión muy común entre los tibetanos.

Reply to This


Jordi, te estás esforzando un montonazo por mantenernos al día. Bravo !!

Lo que siento es que ahora casi no estoy ya por aquí... estoy en i-Peace :-S

Procuraré venir más a menudo, pero no prometo nada, porque en realidad, conecto ahora mucho menos tiempo que antes.

Voy a copiarme tus comentarios en un mail, para ponerle letra grande. La letra pequeñita de aquí, me cansa mucho la vista.

Enormes Gracias, amigo !!!


Reply to This

Reply to This

RSS

Sign in

E-mail

Password
 or Sign Up
By signing in, you agree to the amended Terms of Service and Privacy Policy.
Forgotten your password?

About

David Califa David Califa created this social network on Ning.

Create your own social network!


Badge

Loading…

I am the Candle Flame


I am the candle flame for Tibet on high
My country stolen mountains in the sky
Valleys weep your clouds float on by
Freedom taken from me that’s why I cry
Oh mountain trails how I miss your track
My flame burns bright I want you back
Within my soul I yearn my eyes wet
Tibet you were my life ill not forget
Why did you come take my home away?
Even then you didn’t ask I had no say
You stole my heart my spirit all I had
Now here I burn my flame bright but sad
What did I do I ask the question why
For I grow weary to see my land for I die
Here I stand you smile look down on me
Ill fight for you till my death to set you free
So many years i've suffered silent in pain
How I yearn to touch your gentle soil again
To climb to yonder mountain peek above
Once more my spirit to feel of your love

Tony Robin Bulley 17th October 2008 ©


Vigil

Where are you now,
with your palms together,
bowing,
your dark red robes
wrapping the wisdom
of a thousand years,
white knife peaks,
and over six thousand
monasteries?

Your home not your home
and yet your home always,
you wander,
you meditate,
you chant and pray;
you teach, you love,
or you stay
and must keep quiet.

Yet prayer flags still blow
in high Tibetan air,
prayer flags still blow
in the deep dark-eyed hearts
of your people.
There are places
the intruders,
the violators
cannot reach–
places alive with
the smiles and tears
of your lost land.

Red robed ones
with your calm eyes
upon the world,
you who pay homage
to the consciousness
in all things,
you who see far beyond
appearances:
you know past time,
you love past duality,
and yet you cry too.

The mountains of Tibet,
the vast plateaus and
green valleys,
the sky lakes and blue rivers,
the sons and daughters
of this sacred land
know and wait for you,
and for their time
within space and beyond
to be free.

© 1996 Layne Russell

Many thanks to our member
Madeleine Weber
for her design work



One of a Kind Network. All About Tibet - Video, Music, Images, Blogs, Groups. CFT is a non-profit, non-violent campaign for a free TIBET.

© 2009   Created by David Califa on Ning.   Create Your Own Social Network

Badges  |  Report an Issue  |  Privacy  |  Terms of Service

Sign in to chat!